Translate

2010. november 26.

Ajándékom Editnek/My gift for Edit

Ismét részt vettem Latinka ajándékláncában. Most Editnek küldtem csomagot, ami kissé nehezen bár, de végül eljutott hozzá. Készítettem egy díszt, amelyben egyetlen keresztszem sincs. Ez a második ilyen munkám és kezdem egyre inkább megszeretni az egyéb hímzésfajtákat is. A csomagba raktam még filc karácsonyfadíszeket, egy apró dobozt, némi csokit és teát, valamint szalvétákat, mert Edit elárulta nekem, hogy decoupage-technikával (is) foglalkozik. Remélem, tetszettek neki az ajándékok.
I took a part again in Latinka's gift chain. I sent a gift to Edit now. I made an ornament on which there is not a cross stitch. This second project of mine like this, and I begin to love another type of stitches better and better. I put into the pack christmas ornaments in felt, a little box, chocolate, teas and some napkins, because Edit likes decoupage. I hope she likes these gifts.










4 megjegyzés:

  1. nagyon tetszenek,a filcre souble canvas-szal dolgoztál?

    VálaszTörlés
  2. Adri,ismét gyönyörűségeket alkottál! :))

    VálaszTörlés
  3. Köszönöm!
    Igen, azzal dolgoztam és amikor készen lettem, vizet permeteztem rá, hogy feloldódjon, a filcet pedig vasalással szárítottam meg.

    VálaszTörlés